mercredi 25 février 2015

dernière réaction

 Reçu sur la boîte mail à propos de "Pommes croissants et le cœur en plus": 

 "Hola Silvy, lo que tengo que decirte con respecto a tu libro se resume en tres palabras que en espanol suenan asi"GRACIAS DE TODO CORAZON", por haber sido capaz de transmitir en tu libro con sencillez y elegancia, la rabia, desolacion,  para juntar todos esos sentimientos en un libro."(...)

traduction d'un passage: merci d'avoir traduit dans le livre, avec sensibilité et élégance, la rage, l'impuissance, et l'incompréhension (...) La manière désintéressée avec laquelle tu nous as abordés, la façon de nous écouter m'a redonné l'envie de croire en l'humain (il y a longtemps que je ne crois plus qu'en l'animal et aux plantes) (...) Merci pour avoir écrit nos petites contrariétés avec la vie comme tu les a racontées avec sincérité et directement (...) Que dire du lieu où nous nous sommes rencontrés (...)il a toutes les caractéristiques, avec un tel nom, qui sont la pauvreté et la richesse, la tristesse et la joie, la désespérance et l'espoir et seulement une personne comme toi pouvait être là pour les écrire dans un livre.

     Merci de vous promener sur le blog pour lire les commentaires précédents.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire